• 当前位置:首页 欧美剧 老友记第六季

    老友记第六季

    评分:
    0.0很差

    分类:欧美剧美国1999

    主演:詹妮弗·安妮斯顿,柯特妮·考克斯,丽莎·库卓,马特·勒布朗,马修·派瑞,大卫·休默 

    导演:Kevin Bright 

    猜你喜欢

    • 更新至第05集

      比利小子第二季

    • 完结

      穹顶之下第二季

    • 全15集

      初来乍到第六季

    • 完结

      闪电侠第七季

    • 更新至22集

      芝加哥警署第九季

    • 完结

      美国众神第二季

    • 完结

      芝加哥警署第一季

     剧照

    老友记第六季 剧照 NO.1老友记第六季 剧照 NO.2老友记第六季 剧照 NO.3老友记第六季 剧照 NO.4老友记第六季 剧照 NO.5老友记第六季 剧照 NO.6老友记第六季 剧照 NO.16老友记第六季 剧照 NO.17老友记第六季 剧照 NO.18老友记第六季 剧照 NO.19老友记第六季 剧照 NO.20

    剧情介绍

    罗斯(大卫·休默 David Schwimmer 饰)和瑞秋(詹妮弗·安妮斯顿 Jennifer Aniston 饰)发现酒醉结婚后,决定到法院取消,但罗斯担心自己离婚过于频繁而没有取消并对瑞秋撒了谎。瑞秋发现后争论了起来,最后导致离婚。罗斯在纽约大学找到了一份教古生物学的工作。钱德勒马修·派瑞 Matthew Perry 饰)搬到摩妮卡(柯特妮·考克斯 Courteney Cox 饰)的住处,决定暂时不结婚,而是先同居。瑞秋跟菲比(莉莎·库卓 Lisa Kudrow 饰)同住,但一场起火事件又搬到了摩妮卡的住处。菲比以为自己引起了火灾,转而在条件较差的乔伊那里住了下来。后来发现火灾原来是由于瑞秋的直发器引起的,所以两人调换了住处。由换房法律一系列啼笑皆非的故事。而最终,钱德勒终于决定向摩妮卡求婚。

     长篇影评

     1 ) 老友记第六季

    老友记第六季

    第一集

    crush sb 伤某人的心

    annulment 注销 废止

    that is your thing 那是你的特点 你的特质

    grant sb a favor 帮某人一个忙

    you are the master 你是大师 你是高手

    go unpack 收拾行李(回来之后)

    第二集

    creep 怪异的 使人毛骨悚的

    be of sound mind 神志清醒

    testify before a judge 在法官面前作证

    end of an era 一个时代的结束

    hook up 勾搭

    ditch 抛弃

    第三集

    take it very well 很好的接受

    a classic sign of 一个典型的标志

    sublet 转租

    ambiance 周围环境 气氛

    soft spot 弱点

    第四集

    be obsessed with 为……着迷

    try out on sb 在某人身上试验

    lapse 名词 失效

    catch on fire 被火烧

    in no time 立即 马上

    blinding pain 很疼

    第五集

    inexcusable 不可原谅的 无法谅解的

    i am shocked to my very core 我从心底感到震惊

    a court date 出庭日期

    i don't want to hear a peep out of you 我不想听你再多叽歪一句 peep 小鸟唧唧叫

    rookie 新球员 引申为新手

    equity investment 产权投资

    will you keep up 你有在听吗?跟上我们

    rags 破布 抹布

    it was on the house 店方赠送,免费 由公司或者团体支付

    第六集

    be lousy at 不擅长

    you are on 算你了 一言为定

    stretch out 撑大

    out of the blue 出其不意地

    第七集

    get an authorization 取得授权

    like a moth to a flame 飞蛾扑火

    repel使厌恶

    repel woman 使女性讨厌

    uptight 紧张的 不安的 心情焦躁

    end table 茶几

    bizarre 奇怪的

    第八集

    curling iron 卷发器

    hook 钩子

    have a shot at working 有可能起作用

    have makeup on 化着妆

    put up flyers 贴传单

    flyers 传单

    peanut butter 花生酱

    make a out of b 用b 做a

    arrange flowers 插花

    an internal cog in a machine 机器上不可少的齿轮

    第九集

    aloof 冷漠的

    sneak a taste 偷吃

    freshman sophomore junior senior

    大学一年级二年级三年级四年级

    get high =get stoned 嗑药之后的状态 还有喝醉的意思

    pop into one's head 闪过某人的脑子

    stop rushing me 别催我

    have the first taste 尝第一口

    get tricked into 被骗入

    stick by sb 不离不弃

    第十集

    wet one's pants 尿裤子

    you are gonna be so faced 有面子

    honorable mention 优秀奖

    water purifier 净水器

    right into first place 一进去 一开始

    get right into sth 直接开始

    第十一集

    you will never hear the end of it 别人会没完没了地说

    two nights in a row 连续两晚

    flea market 跳蚤市场

    got it on the first guess 一猜就中

    make potions 配药

    wind up =end up 以……告终 最后的结果是

    wind sb up 故意惹恼,哄骗某人

    any second 任何时候

    get over it 不要再说了

    she is lying to sb ‘s faces 当着某人面撒谎

    knockoff 名牌仿制品 冒牌服装

    第十二集

    loan sb money 借某人一点钱

    back out of it 收回某句话

    lean toward 倾向于

    high maintenance 难伺候 难搞 一直需要维护

    mellow 柔和的

    walk all over sb 随便欺负某人 彻底击败某人

    pushover 易做之事,易劝服之人

    pass on wisdom to 把智慧传给

    clear out of here 离开这里 驱逐别人离开这里

    together lady 合群的 善于应酬的女人

    i am out of words 我没话了

    第十三集

    weakling 虚弱的人

    pansy 娘娘腔

    i am at rock bottom 跌到谷底

    at the bottom of fortune‘s wheel 倒霉透顶

    pashmina 披肩 帕什米那

    run a couple of errands 我要去办几件事

    rug 小地毯

    lead front on sth 有进展

    bookish 书呆子

    spoil the mood 破坏气氛

    第十四集

    hit it off 合得来 来电

    slide 幻灯片

    give me a vibe 给我一个暗示

    she is into me 对我感兴趣

    macho 大男子气概的

    i am up for anything 我准备好了

    being brat 犯小孩子脾气

    eulogy 悼词

    delivery room 产房

    labor and delivery 分娩的整个过程

    cry sb a river 为某人流的眼泪成了一条河

    sabotage 破坏

    sabotage my every move

    throw myself at sb 投怀送抱

    wild guess 瞎猜

    pull up 停车

    第十五集

    wasn't he cheating on you with her?劈腿

    shallow 浅薄的

    have the guts to do sth =take guts to do sth 有勇气做某事

    have a knack for 有…的本领

    talk out of sth 说服某人放弃 摆脱 甩掉

    still going through that dray spell with sb ?和某人僵着

    dry spell 干旱期 形容一段时间没有接触药品 香烟等物品

    over the line 超过界限

    pulp 果肉

    jalopy 破旧车

    lump 肿块

    pull in a salary 赚工资

    chump change 微薄收入

    oyster 生蚝

    communicable disease 传染病

    sensual 性感的

    have an affair with sb 与某人有暧昧关系

    undying 永恒 不朽

    undying love

    undying belief

    wedding vows 结婚誓言

    dog walker 遛狗人

    sanctity 神圣

    第十六集

    i am down to my last few pounds 我只剩最后几英镑了 down and out 穷困潦倒

    extra shift 加班

    identical twins 同卵双胞胎

    non-identical twins 异卵双胞胎

    pin sb to the floor 把某人按在地上

    pin sth on sb 把某事加在某人身上

    第十七集

    mind-blowing 引起强烈反响的

    hottie 很辣的女孩

    at stake 紧要关头

    frown upon 不赞成 不支持 (皱眉)

    it is frowned upon 别人会反对

    frown on

    company policy frowns on going out for coffee 公司不主张到外面喝咖啡

    incense 香 burn incense 香薰

    it is great to catch up 能再联系上你真是太好了

    age difference 年龄差异

    generation gap 代沟

    get a reputation as 得到…的好名声

    you are so fired 你真的会被解雇。

    语气强烈排序由强到弱:absolutely definitely totally so

    hair straightener 直发器

    at fault 有责任 有过失

    crumb 面包屑 饼干屑

    第十八集

    school night 第二天白天有课的晚上

    get custody of the kid 获得了孩子的抚养权

    joint custody 共同监护权

    child custody 儿童监护权

    custody order 监护令

    doorknob 门把

    grow on sb 某人越来越喜欢某人或某物

    也可以表示养成习惯

    saving regularly soon grows on you 定期储蓄会使你养成习惯

    deem 认为

    talk sth out 把…讲出来

    talk oneself out 滔滔不绝

    chase away 驱逐

    chase off drive off drive away

    第十九集

    my ass off 加强语气

    laugh my ass off 笑死我了

    work my ass off 工作超多

    cheat my ass off 严重欺骗

    solid 精彩的 一流的 绝佳的

    pretty solid 很好

    enough for now 暂时够了

    goodbye for now 先暂别了

    big cheese 大亨

    dont get your hopes up 别指望太多

    it is down to me and two other guys 只剩下我和另外两个人 =be narrowed down to

    life-sized 真人大小 full size 实际大小 scaled-down version 缩小版 scaled-up version 放大版

    ramble 漫谈

    front and back 正反面

    fine by me 我能接受

    just so you know 只是想告诉你

    circuit 电路 线路

    my hearing would be impaired 听力受损

    hold back 抑制 阻碍

    he was held back from further promotion 他的进一步升职被压下来了

    第二十集

    lifelike 栩栩如生

    let you two guys get acquainted 让你们变得熟络

    acquaint widely 交际广泛

    acquaint slightly 略知皮毛

    acquaint minutely 迅速了解

    state-of-the-art 使用了最先进技术

    pop into sb 访问某人 pop into one‘s head 灵光一闪

    save sb the trouble of doing sth 为某人免去做某事的麻烦

    on one's own 独立地=by oneself =all alone

    raise sb all on his own 独立抚养

    sb get a little attitude from sb 对某人不客气

    knock sb sth over 打翻 撞到 病倒=smash down

    on the quiet 暗地里 悄悄地 秘密地进行

    i can turn that around 我可以改变那个事实

    i got the inside track 占据了内圈 即占据有利形势

    talk sb up 赞扬某人

    stand sb up 放某人鸽子

    jump at the chance 抓住机会 leap at /lap up

    backfire 出岔子 出意外

    gave sb a lot of jabs 故意为难某人

    jab 猛击 刺拳

    real life size 真人大小

    fix it 弥补它

    第二十一集

    sweet nothing 甜蜜话 奉承话=sweet talk

    hearing aid 助听器

    wall of fame 名人墙

    crack up at something 大笑

    take sb down 给某人下马威 挫挫某人锐气

    jog one's memory 唤起某人的记忆 refresh one's memory

    be offensive to 对…无理

    in heaven's name 语气词 到底,究竟

    what in heaven's name are you doing here ?

    let me just see if i got this straight 我是否把话说明白了

    take this to mean sth 把这件事理解为

    第二十二集

    blow sb off 放某人鸽子 甩了某人

    cover up 掩埋 遮掩

    bracelet 手链

    get down on one knee 单膝跪下

    haggle over the price 讲价

    haggle over every once 斤斤计较

    from here on out 从现在起=from here on =from now on =here and now

    stand firm at sth 坚定不移

    i am over it 我不在乎了=get over sb /sth

    hold on real quick 停一停 等一等 打住

    too revealing 太暴露

    stifle 扼杀

    set one's heart on sth 把心放在某物上

    the nether world 九泉 阴间

    第二十三集

    all jokes aside 说正经的 不跟你开玩笑

    =joke around =kid around=tease sb

    sort of 某种程度上是

    it is gotten great reviews 反响很不错

    a good cause 有正当的理由

    make payments 分期付款 =make regular payments

    down payment 分期付款中的头款

    payments over three years 分三年付清

    keep tabs on sb 监视某人

    for life 终身

    job for life 终身工作

    jail for life 终身监禁

    for the life of me 即使要我的命

    be all for 完全赞成

    back talk 回嘴 顶嘴

    don't sass me 别跟我顶嘴

    make rash decision 匆忙下决定

    blow a chance 失去机会

     2 ) 求婚模版句

    I thought that is mattered what I said or where I said it. Then I realized the only thing that matters is that you. You make me happier than I ever thought I could be. And you if let me, I'll spend the rest of my life trying to make you feel the same way. 我以为开口的时间地点很重要,后来我才发现,唯一重要的,是你。你让我得到了超乎想象的幸福。如果你愿意,我愿意用下半生,让你和我一样幸福。

     3 ) friends


     十五集开始的时候

     rachel进到咖啡馆说:barry and mindy离婚了。

     然后joey就问是谁。

     rachel说:barry是我差一点要嫁的人,mindy是我最好的朋友。

     joey恍然大悟:oh~ wasn't he cheating on you with her ?

     rachel说:yes ,but that just mean he was falling asleep on top of her instead of me.

     然后rachel说,要是当初我真的嫁给了这个人,我的人生会有多么的不同了。

     接着ross也假设了要是他没有离婚又会是怎样。

     monica说,如果我还是很胖呢? 然后她望向Chandler ,你肯定不会和我交往。

     joey说,如果我没有被《我们的岁月》开除呢?

     Chandler 说,如果我有勇气辞职呢?

     phoebe说,如果我答应在证劵公司上班呢?

     最后ross问大家,如果有这些事情,我们还会在一起吗?

     接下来的两集大家的如果就变成真的了。

     rachel和牙医接了婚,ross没有离婚,monica依然很胖,joey还在演《我们的岁月》,chandler以写稿为生,phoebei在证劵公司上班。

     就算他们过着不同的人生,朋友这回事也上帝安排好的。
     大家也还是围绕着center park生活着。

     4 ) 求婚看哭了

    说实话Monica真是个太有支配欲的女人
    往往不讨人喜欢
    可能这样才是和Chandler比较配
    Chandler还是个孩子有着很脆弱的一面
    爱情真的能改变好多东西
    可能遇对了那个人
    原来多么固执的坚守的不肯承诺只不过是因为那些人都没有让他甘心走进围城
    我觉得Chandler真是个好男人
    一般人哪里受得了Monica
    Monica时常要掌控要number1否则就不开心就抓狂歇斯底里
    而Chandler总能适时的逗她开心
    Chandler说你是很难搞,但是我能够哄你开心,所以我觉得你难搞也没什么不好
    真的是太太太感人了
    难以想象一个那么怕承诺的人一步步到现在
    和自己的好朋友结婚可能真是件不错的事情
    彼此相知相依
    我觉得这样的坚实的朋友基础,即便分手了也还是无法做陌生人,就是朋友,不可能改变不可能放弃的朋友,像Rachel和Ross,当然我还是不待见Ross,Ross真的真的配不上Rachel,看上去很成熟,实际上真是幼稚自私又小气。还没有Joey,Chandler来得实在。
    我只是想说,friends一直都令我开心。不管他们是温情的还是吵吵闹闹每个人都乱七八糟的时候。当你乱七八糟的时候,看到他们的各种囧和混乱,还挺有安慰的,人生不过如此。
    这准备着求婚的几集,Chandler那样双手插袋表示早有安排的样子,真是令人动容。
    in the movie,everyone will have a happy ending.
    what about the real life?

     5 ) 随意瞎唠唠,短评放不下

    罗斯到底走了啥狗屎运! 好喜欢乔伊和菲比!

    乔伊太可爱了 钱德勒真是胖到没脖子了hhh 钱德勒和乔伊太太太棒了吧,这友谊我慕了 好奇钱德勒究竟多有钱!包养乔伊了哈哈哈,甚至表演课都是他出钱 好喜欢他们的友谊 知道对方的小毛病并且尊重配合 装扮圣诞树那里真的很有趣 招牌舞好好玩哈哈哈哈 乔伊真正喜欢一个人的时候好可爱啊 钱德勒和莫妮卡好甜啊 难搞那段太甜了 瑞秋成长好大,看到她妹妹后,对比真的好大,之前瑞秋也是这样的情况 乔伊真的是个好朋友 不看菲比那段真的好棒! 钱德勒到底多有钱! 8000美金说买就买!1999年! 太爱瑞秋了,完全长成了大女主的感觉! 三个女性都很有自己的性格特点 瑞秋自信独立坚强,菲比坚持自己特立独行对自己的信念很坚定,莫妮卡坚持自己的观点永不妥协,在爱情也是,不会迷失自我,清楚的知道自己想要的。

    莫妮卡和理查德确实挺搭,不过长远来看还是钱德勒更适合她!那段“你是有点难搞,但是我就喜欢搞定你”太太太棒了!

    还有求婚那集!他们两个自从在一起后都在成长改变,太适合结婚了。钱德勒让我看到了爱情的样子,愿意付出所有只为陪伴对方。

     6 ) Monica和Richard永远是我的意难平

    一直没有二刷老友记的原因,就是因为Richard!

    很喜欢Chandler没错,但是其实私心更喜欢温柔帅气体贴,美音很man的Richard!Monica和Richard的love story永远是我的意难平😭【从Richard告诉钱钱快去求婚开始疯狂哭,多绅士的帅哥啊呜呜呜呜呜呜】

    以及,钱钱的求婚台词真的可以被广大男性作为求婚模板用了🤣

     7 ) 关于钱德勒和莫妮卡

    这一季的最后钱德勒还是向莫妮卡求婚了!如果没有从头开始看,不了解钱德勒有不幸的童年以及莫妮卡的父母总是偏爱罗斯,就不会看到最后一集有多么激动。之前我有看到一些短评说到“感觉钱德勒和莫妮卡的感情线莫名其妙的”,但是其实在前面就埋有伏笔,也可能是作者并没有想这么长远,但是现在看来真的感觉像是暗示。

    钱德勒在最后一次跟珍妮丝在一起的态度就已经非常认真了,已经做好和珍妮丝长久相处的想法了,可惜并没有成功(还好没有成功!)而莫妮卡的白月光——理查,其实我也非常可惜莫妮卡和理查,但是我更爱钱莫CP。莫妮卡对理查非常认真,只是可惜因为宝宝的原因。而为什么莫妮卡明知道钱德勒还没有做好准备可以给承诺,就愿意等待钱德勒呢,我觉得他们有很多年朋友的感情基础,所以到后面她得知钱德勒已经知道她预定了教堂,莫妮卡就特别害怕钱德勒感觉她在逼婚,她知道钱德勒的情况(那里的反转真的爱了呜呜呜)

    而且钱德勒和莫妮卡的性格非常合得来,看了这么久,他们俩感情这么好就是因为他们俩都互相包容谅解,莫妮卡明白钱德勒的情况,所以她愿意等待,钱德勒包容莫妮卡比较严重的洁癖呀,控制欲强,争强好胜等等,所以互相求婚真的哭死了,而且前面有铺垫钱德勒不会哭,但是到后面的时候看到莫妮卡对自己求婚,也情不自禁的哭了。真的好感动!虽然美剧没有看多少,而且也不是很喜欢开放式的恋爱做法,钱德勒和莫妮卡也算是我心里的美剧白月光了,呜呜呜。

    此时此刻正在听钱德勒莫妮卡在烛光拥抱《wonderful tonight》

     8 ) 14集 chandler can't cry

    有一段儿mon面对着他坐在茶几上说If we have a baby one day,and the doctor hands it to you in the delivery room and you don’t cry, so what.

    chan没什么反应

    然后她接着说we take him to the college,when we come home and see the empty room for the first time.

    chan还是没什么反应

    最后她说If I die,for a long illness.And you’re writing my eulogy and you open a desk drawer and you find a note from me that says, "I will always be with you," and you still can’t shed one tiny tear, I know you’ll be crying a river inside.

    然后我就泪流成河了
    这样的人生真美好

     短评

    CM求婚段我的眼泪喷射而出

    4分钟前
    • pp
    • 力荐

    YY的两集很好,闪回的一集极差。不过比起前几季编剧用心了很多。另外,钱德勒胖得有点不能忍了……

    7分钟前
    • 胤祥
    • 推荐

    十年走完一生,always be there for you

    10分钟前
    • 木方一,
    • 力荐

    最后一集经典!!!!太他妈的感人!!!

    14分钟前
    • 沈萧柯
    • 力荐

    莫妮卡和钱德勒...到现在不知不觉看到第六季了并且居然看完了..............................不自觉鼻子酸求婚那个地方 其实一直在哭....ai...

    19分钟前
    • 多多
    • 力荐

    虚构的两集大赞!缘分这种东西兜兜转转还是会回到它应该出现的地方。M和C终于订婚了!求婚桥段泪目TAT!

    24分钟前
    • 望仔放弃减肥了
    • 力荐

    Chandler向Monica求婚那段超感动,哭了好几次。。。

    25分钟前
    • 放开那个浪味仙
    • 力荐

    CHANDLER向MONICA求婚了!!!!!!!!

    28分钟前
    • 雨哈☮追明天
    • 力荐

    还是爱Joey

    29分钟前
    • 赤膊姑娘
    • 力荐

    布鲁斯威利斯客串的还真用心。

    31分钟前
    • 哔呣咣啵の哸啐
    • 力荐

    “我以为开口的时间地点很重要 后来才发现 唯一重要的是你 你让我得到超乎想象的幸福 所以如果你愿意 我愿意用下半生让你跟我一样幸福”

    36分钟前
    • 后自愈
    • 推荐

    这一季结尾看哭了,太温暖了。Chandler真是个好男人。不知不觉追到第6季了,不舍得看下去了。

    41分钟前
    • 虾坨坨艺仔
    • 力荐

    CM求婚老泪纵横,能拥有这样的朋友兼爱人真是太幸运了:我不需要你为了我而改变什么,但我会为了你慢慢成长为更好的人

    45分钟前
    • 大笨象騎士
    • 力荐

    终于有一个能跟到头的美剧了。这一季最让人感动的时刻就是钱德勒决定向莫妮卡求婚的那一刻。很温暖。

    49分钟前
    • Odair
    • 力荐

    Joey坚持不看“Pheobe”录影带的时候,就是最真诚的小可爱

    50分钟前
    • SsssEcJoy
    • 力荐

    精神食粮。虽然不喜欢mon 但感情上她一直坚持的原则是值得每一个姑娘深思的 are we serious? 我们要对青春和未来负责任。她能遇到chandler真是三生有幸!!

    55分钟前
    • 夏安
    • 力荐

    自从Chandler和Joey的互动变少了就没那么好笑了。

    59分钟前
    • Hailey
    • 力荐

    好幸福的Mon....终于修成正果老..求婚段超级感动的

    1小时前
    • 酚酞
    • 力荐

    谁能想到chandler和monica真的订婚了啊 monica这季里面变好漂亮 joey ross也纷纷变的好帅 但是chandler头发是怎么回事?最后一集里 当monica的ex杀出来的时候 我忽然觉得“那個最不適合你的人往往在最適合的時間出來阻擋你走向適合的地方”

    1小时前
    • 莫呼洛迦-屁股上的青春在歌唱
    • 力荐

    CHANCHAN&MOMO。最伟大的爱情,最动人的求婚。

    1小时前
    • shininglove
    • 力荐

    Copyright © 2023 All Rights Reserved

    电影

    电视剧

    动漫

    综艺